12 スペインのビートルズ 『mecano(メカノ) 』

ども「つなぎ」です。

世界中で2500万枚売り上げを記録したmecano(メカノ) を紹介します。
彼らはスペインのグループです。

よってスペイン語で歌ったものが多い。

しかしボーカルのAna Torrojaはフランス語やイタリア語や英語でも歌っています。
フランス語もイタリア語もスペイン語もラテン語族なので歌いやすいのでしょう。

英語は国際語なのでまあ当たり前か。

スペインのビートルズmecano(メカノ)を知るための目次

※分からない単語は強調して下にまとめてます。

1:Dis-moi lune d’argent (Hijo de la luna) わたしに言って。銀の月よ(原題:月の息子)


訳していきましょう。

Idiot qui ne comprend pas
おろかなものは理解しないだろう

La légend’ qui comme ça
このような言い伝えを

Dit qu’une gitane Implora la lune
一人のジプシーの女性が月に言った

Jusqu’a lever du jour
夜が明けるまで。

Pleurant elle demandait

Un gitan qui voudrait L’épouser par amour

恋愛結婚するであろうジプシーの男性をしくしく泣きながら彼女は頼んだ

Tu auras ton homme,femme brune
「褐色の目をしたあなた(女性)、そなたは男を手に入れるだろう」

Du ciel repondit la pleine lune,
空から満月がそう答えた。

Mais il faut me donner
「しかしまずそなたのこどもをわたしにくれ、

Ton enfant le premier

Dès que te sera né
そなたがその男とつくるであろうこどもを」

Cell’qui pour un homme

Son enfant immole
子どもを犠牲にするその女性は

Bien peu l’aurait aimé
あまりそのこどもを愛さない。

【サビ】Lune tu veux être mère
月よ、あなたは母になりたいのだ。Tu ne trouves pas l’amour
あなたは愛を見つけられない。Qui exauce ta prière
あなたの願いを叶える愛を

Dis-moi lune d’argent
わたしに言って。銀の月よ。

Toi qui n’as pas de bras
腕を持たない銀の月よ。

Comment bercer l’enfant
あなたはどうやって子どもをあやすのだ?

Hijo de la luna

D’un gitan canelle
Naquit l’enfant
Tout comme l’hermine
Il ètait blanc
Ses prunelles grises
Pas couleur olive
Fils albinos de lune
Maudit soit-tu bâtard!
T’es le fils d’un gadjo
T’es le fils d’un blafard

【サビ繰り返し】

Le gitan se croyant déshonoré
Couteau en main sa femme alla trouver
L’enfant n’est pas de moi
Tu m’as trompé je vois
A mort il la blessa
Et l’enfant dans ses bras
La colline il monta
Lá-haut l’abandonna…

【サビ繰り返し】

Et les soirs oú l’enfant joue et sourit
De joie aussi la lune s’arrondit
Et lorsque l’enfant pleure
Elle décroit pour lui faire
Un berceau de lumière

引用元:http://lyrics.wikia.com/wiki/Mecano:Hijo_De_La_Luna_(Dis-Moi_Lune_DArgent)

単語

L’épouser 結婚する
immole 犠牲としてささげる

exaucer (願い・祈りを)聞き入れる、かなえる
bercer (静かに)揺らす、揺すってあやす

参考:ロワイヤル仏和中辞典[第2版]

2: Une femme avec une femme 女性と女性(1990年12月リリース)

女性同士の愛について歌っています。
1990年ですよ。日本はバブル。

こんな時代にこれを歌うのはすごいですね。

Deux femmes qui se tiennent la main
手をつないだ2人の女性

Ça n’a rien qui peut gêner la morale
モラルを乱すものは何もない。

Là où le doute s’installe
甘さが張り付いたあそこ

C’est que ce geste se fasse sous la table.
テーブルの下でこのしぐさをする

Quand elles sont seules, comme elles n’ont rien à perdre
彼女らしかいないとき、それは何も失うものがないようだ。

Après les mains, la peau de tout le reste
両手には、秘密の愛の肌の感触が残ってる。

Un amour qui est secret

Même nues, elles ne pourraient le cacher
裸でも彼女らはなにも隠せない、

Alors, sous les yeux des autres
お互いの眼の下にも。

Dans la rue, elles le déguisent en amitié
路地で、彼女らは友情を嫌う。

【サビ】L’une des deux dit que c’est mal agir
彼女らの片方が「周囲の人間の扱いは本当にひどいわ」と言う。Et l’autre dit qu’il vaut mieux laisser dire.
そうすると、もうひとりは「(彼らには)言わせておけばいい」と言う。Ce qu’ils en pensent ou disent ne pourrait rien y faire
彼らの思っていること、言っていることは何もどうしようもないからさ。

Qui arrête les colombes en plein vol
宙に舞う鳩たちを止める

A deux au ras du sol
地面とちょうど同じ高さにいるふたり

Une femme avec une femme
女性と女性

Je ne veux pas jeter la première pierre
わたしは礎(いしずえ)を捨てたくないわ

Et si, en poussant la porte
うんわたしたちはドアを押しながら

Je les trouve bouche-à-bouche dans le salon
サロンでわたしはそれを口と口で見つける。

Je n’aurais pas l’audace de tousser
わたしはおおきな咳ばらいをしないだろう。

Si ça me dérange, je n’ai qu’à m’en aller
もし邪魔なら、わたしは行ってしまうだろう。

Avec mes pierres
わたしの礎とともに。

elles construiraient leur forteresse
彼女らは彼女らの幸運を築いた。

Qui arrête les colombes en plein vol
宙に舞う鳩たちを止まらせる(くらいステキな)

A deux, au ras du sol
地面とちょうど同じ高さにいるふたり

Une femme avec une femme
女性と女性

【サビ繰り返し】

引用元:http:http://www.paroles.net/mecano/paroles-une-femme-avec-une-femme

単語

gêner ①(肉体的に)不快にする、窮屈にする ②妨げる、邪魔する、迷惑をかける
s’installer 据え付ける 設置する 設備を整える 入居させる、落ち着かせる、授与する 任命する インストールする

geste 身振り、しぐさ、手まね 身ごなし、動作、振る舞い、行為
mal agir  ひどい扱い
rien y faire どうしようもない、仕方がない、お手上げだ

les colombes (平和・純真の象徴)鳩
au ras du ちょうど・・・の高さで、・・・とすれすれに

la première pierre 礎(いしずえ)
bouche-à-bouche 口と口で

l’audace①大胆、果敢、勇気 ②あつかましさ、ずうずうしさ、無遠慮
tousser 咳をする 咳払いする

参考:ロワイヤル仏和中辞典[第2版]

全部訳せませんでした。
また後日更新していきます。

スペイングループをはじめて紹介しました。

外国の歌手でもフランス語で人気なものがあれば紹介していきたいです。

もっと生きやすく

おねがい※訳に間違いがありましたらご指摘してくださると助かります!!

シェアしていただけるとうれしいです!

コメントを残す