【フランス語 歌 イケメン】Olivier DionのJe t’aime c’est toutを翻訳してみた




今回はオリビエ・ディオン(Olivier Dion)のを訳してみました。

wikipediaオリビエ・ディオン(フランス語)

※Wikipédia日本語版がなかったので、フランス語版をリンクに貼っておきます。

彼はフランス語圏の人気歌番組スターアカデミーに出演し、それ以降人気を集めるようになりました。

今回は、彼が主演として出演したミュージカル『三銃士』で歌ったJe t'aime c'est toutという曲を翻訳します。

三銃士』とは、フランス人アレクサンドル・デュマ・ペールによる小説。

フランスの片田舎ガスコーニュ出身の立身出世を夢見る若者ダルタニャンが

銃士になるべく都会パリに出てきて、

銃士隊で有名なアトス・ポルトス・アラミスの三銃士と協力しながら、

次々と迫りくる困難を解決していく物語である。

引用元:wikipedia.三銃士(日本語)

彼は、けっこうダンディーなかんじのイケメンさんですね。

1991年生まれの28歳(2020年5月現在)です。

すごーーく大人に見えます…。36歳くらい…。

この歌のPV撮った時なんか、25歳ですよね…。あらためて、日本人と向こうの方々の見た目年齢の差に驚きます。

※分からない単語は強調して下にまとめてます。

1:Je t'aime c'est tout 君を愛してる。ただそれだけだ。

訳していきましょう。

Moi je veux le dire
あなたに言いたいことがあるんだ。

Moi je sais le dire
あなたに(今なら)言えるんだ。

Moi je peux le faire pour toi
あなたのためしてやれることがあるんだ。

Yeah yeah hé...Yeah yeah hé...

Yeah yeah hé...Yeah yeah hé...

Jusqu'ici j'étais sans doute
ここまでわたしはなんとか

Tranquille à passer entre les gouttes
困難をゆっくりと乗り越えてきた。

Jusque là suivant la route
次の道まで

Ici et là, partout à la fois
ここで、そしてあそこでも。いつでも、同時に。

Les hommes ne sont pas faits pour, pour l'amour
人は愛に慣れることはない。

Comme toujours
いつもどおり。

Mais plutôt pour les détours, aller simple
そして、愛は、シンプルというよりどちらかというと迷路(のように複雑)だ。

Comme bonjour
あいさつみたいに。

Mais moi...
でもぼくは…。

Moi je veux le dire
あなたに言いたいことがあるんだ。

Moi je sais le dire
あなたに(今なら)言えるんだ。

Moi je peux le faire pour toi
あなたのためにしてやれることがあるんだ。

Je t’aime comme je respire
息をするほど君を愛しているんだ。

Je t’aime sans en guérir
もう(この恋病は)治せないほどあなたを愛しているんだ。

Je t’aime surtout plus que tout
なによりもあなたを愛しているんだ。

Yeah yeah hé...Un peu
yeah yeah ヘイ  少し。

Yeah yeah hé...Beaucoup
Yeah Yeah ヘイ  いっぱい。

Yeah yeah hé...Je t'aime
Yeah Yeah ヘイ 君を愛している。

Yeah yeah hé... C'est tout
Yeah Yeah ヘイ それがすべてだ。

Yeah yeah hé...Un peu
yeah yeah ヘイ  少し。

Yeah yeah hé...Beaucoup
Yeah Yeah ヘイ  いっぱい。

Yeah yeah hé...Je t'aime
Yeah Yeah ヘイ 君を愛している。

Yeah yeah hé... C'est tout
Yeah Yeah へい それがすべてだ。

Jusqu'ici j'en avais peur facile d'aller voir encore ailleurs
ここまで、他の場所を簡単に見に行くことを怖がっていた。

Jusqu'à toi pour le meilleur
あなたという最高の場所まで。

Ici et toi, pour la première fois
ここ、そしてあなた、はじめてのことだった。

Les hommes ne sont pas prêts pour, pour l'amour
人は、愛することに準備が間に合ってない。

Comme toujours
いつもだ。

Mais préfèrent tourner autour, au plus simple
シンプルに(愛の)道を進まず、遠回りしてしまう。

Comme bonjour
あいさつのように。

Mais moi...
でも、ぼくは…。

Moi je veux le dire
あなたに言いたいことがあるんだ。

Moi je sais le dire
あなたに(今なら)言えるんだ。

Moi je peux le faire pour toi
あなたのためにしてやれることがあるんだ。

Je t’aime comme je respire
息をするほど君を愛しているんだ。

Je t’aime sans en guérir
もう(この恋病は)治せないほどあなたを愛しているんだ。

Je t’aime surtout plus que tout
なによりもあなたを愛しているんだ。

Yeah yeah hé...Un peu
yeah yeah ヘイ  少し。

Yeah yeah hé...Beaucoup
Yeah Yeah ヘイ  いっぱい。

Yeah yeah hé...Je t'aime
Yeah Yeah ヘイ 君を愛している。

Yeah yeah hé... C'est tout
Yeah Yeah へい それがすべてだ。

Yeah yeah hé...Un peu
yeah yeah ヘイ  少し。

Yeah yeah hé...Beaucoup
Yeah Yeah ヘイ  いっぱい。

Yeah yeah hé...Je t'aime
Yeah Yeah ヘイ 君を愛している。

Yeah yeah hé... C'est tout
Yeah Yeah へい それがすべてだ。

Et si enfin, on parlait de nous
ついに、ぼくたちのことについて話ができるね。

Et si jamais, on tenait à nous
いや決して、ぼくたちをつなぎとめてくれないのかな。
→(ぼくたちは一緒にいられないのかな)

Et si jamais c'était pour la vie
それも人生なのかな。

Moi je veux le dire
あなたに言いたいことがあるんだ。

Moi je sais le dire
あなたに(今なら)言えるんだ。

Moi je peux le faire pour toi
あなたのためにしてやれることがあるんだ。

Je t’aime comme je respire
息をするほど君を愛しているんだ。

Je t’aime sans en guérir
もう(この恋病は)治せないほどあなたを愛しているんだ。

Je t’aime surtout plus que tout
なによりもあなたを愛しているんだ。

Oh oh oh

Yeah yeah hé...Un peu
yeah yeah ヘイ  少し。

Yeah yeah hé...Beaucoup
Yeah Yeah ヘイ  いっぱい。

Yeah yeah hé...Je t'aime
Yeah Yeah ヘイ 君を愛している。

Yeah yeah hé... C'est tout
Yeah Yeah へい それがすべてだ。

Yeah yeah hé...Un peu
yeah yeah ヘイ  少し。

Yeah yeah hé...Beaucoup
Yeah Yeah ヘイ  いっぱい。

Yeah yeah hé...Je t'aime
Yeah Yeah ヘイ 君を愛している。

Yeah yeah hé... C'est tout
Yeah Yeah へい それがすべてだ。

Un peu, beaucoup,
少し、いっぱい。

je t'aime, c'est tout
君を愛している、それだけだ。

je t'aime, c'est tout
君を愛している、それだけだ。

歌詞引用元:https://www.paroles.net/les-3-mousquetaires/paroles-je-t-aime-c-est-tout

単語

passer entre les gouttes 困難【危険】をかわす

※une goutte ①しずく、したたり (特に飲み物の)少量、微量

à la fois 同時に

sont pas faits → se faire ①作られる、②成長する、
                ③行われる、なされる、④作法(礼儀)にかなっている、
                ⑤流行する ⑥慣れる、⑦手に入れる

plutôt むしろ、それよりは、どちらかといえば

les détours ①(道・川の)曲がり角 ②回り道、迂回 ③(複数形で)路地、迷路

ailleurs 【副詞】他の場所に(で)、よそに

tenait à nous→ tenir à ①持つ、つかむ、握る②(物が)支える、つなぎとめる
              ③保持する④収容する、容量がある
              ⑤保つ、~のままにしておく

参考:ロワイヤル仏和中辞典[第2版]

画像引用元:

SPONSORED LINK

カテゴリー

アーカイブ

シェアしていただけるとうれしいです!